Little Girls Wiser Than Men Summary in English and Hindi by Leo Tolstoy

Little Girls Wiser Than Men Poem Summary in English and Hindi. Little Girls Wiser Than Men Poem is Written by Leo Tolstoy. Learncram.com has provided Little Girls Wiser Than Men Poem Objective Questions Answers, Story Chapter Ka Meaning in Hindi.

Students can also check English Summary to revise with them during exam preparation.

Little Girls Wiser Than Men Summary in English and Hindi by Leo Tolstoy

Little Girls Wiser Than Men Written by Leo Tolstoy Introduction

It is the story of two girls. Akoulya and Malasha, who play together and for certain reasons fight among themselves. But finally so removing their malice they forget all about it They again play together. Leo Tolstoy has very nicely characterised the innocence of not only those little girls but childrens as a whole in the present lesson.

Little Girls Wiser Than Men Summary in English

Akoulya and Malasha are two little girls. They live separately in different houses. They meet in the lane. It is the occasion of the Easter festival. They have put on fancy clothes and jewelery and a red handkerchief on their heads. They have come from church. Both of them start playing together in the open space and then after in a small pool of water, striking it for fun.

Due to sudden thrust by Malasha the water sprinkled over the frock, eyes and nose of Akoulya causing stain of mud on it. On seeing it Akoulya looses her temper and rebukes her. She also runs after Malasha to strike her. Malasha being frightened comes out of the pool to run her house.

Meanwhile, seeing all these things, people from both the sides and many others gathered there. There becomes a big mess. Everybody is shouting without listening to others. In the meantime Akoulya’s grandmother comes to make the situation peaceful. But her efforts become fruitless. She fails to pacify people who indulge in shouting and quarreling. All of a sudden the situation takes a happy change. Akoukya and Malasha, forgetting their malice come together dig the land beside the small pool up to the extent that water runs out into the street where those people have gathered.

Akoulya’s grandmother is much pleased to see the innocence and goodness of both the girls. She says to the people to see how the two girls have become friends forgetting their misunderstanding and dispute. “You have come, to join hands in the quarrel, from one side or other. The two little innocent girls have patched up their misunderstanding, but you do not. As such they are wiser than you.” The men looking at the girls being ashamed, return to their houses.

Thus, the story ended in comedy leaving a message of cordiality and peaceful co-existence. It also throws light on the innocence and forgiveness shown by the little children. So, they are undoubtedly wiser than elder persons.

The writer farther adds that only those who are wise like little children shall enter into the kingdom of heaven.

Little Girls Wiser Than Men Summary in Hindi

अकल्या तथा मलाशा दो छोरी बालिकाएँ हैं। वे अलग-अलग मकानों में रहती हैं। उनकी भेंट एक गली में होती है। य: ईस्टर पर्व का अवसर है। वे आकर्षक पोशाक तथा आभूषण धान किए हए हैं। उनके सिर पर एक लाल रूमाल बँधा है। वे गिरजाघर होकर आई हैं।
नों खुले मैदान में खेलना प्रारम्भ करती हैं। उसके बाद वे एक छोटे तालाब में जाकर उसके जन में खेलने लगती हैं तथ, मनोरंजन के लिए जल को जोर से उछालती हैं।

अचानक तेजी से पानी में मलाशा द्वारा झटका लगाने से गंदे पानी की छींटा अकुल्या की फ्रॉक, आँख तथा नाक पर पड जाती है जिससे उस पर कीचड के दाग लग जाते हैं। इसे देखकर अकल्या क्रोध में आ जाती है तथा उसे फटकारने लगती है। वह मलाशा को पीटने के लिए उसके पीछे दौड़ पड़ती है। भयभीत होकर मलावा अपने घर की ओर भागने के लिए तालाब से बाहर आती है।

इस बीच इस घटनाक्रम को देखकर दोनों लड़कियों के समर्थन में उनके अपने लोग तथा आसपास के अनेकों अन्य व्यक्ति वहाँ एकत्र हो जाते हैं । वहाँ अराजकता की स्थिति पैदा हो जाती है। प्रत्येक व्यक्ति केर-शोर से चिल्ला रहा है। कोई भी आदमी किसी की कोई बात सुनना भी नहीं चाहता है। उसी समय अकुल्या की दादी वहाँ के वातावरण को शान्त करने के लिए पहुंचती है।

किन्तु उनका प्रयास निष्फल हो जाता है, जो व्यक्ति शोर मचा रहे हैं तथा झगड़ रहे हैं, उनको शांत तथा संतुष्ट करने में वह असफल हो जाती हैं। अचानक स्थिति में एक सुखद परिवर्तन आता है। अकुल्या तथा मलाशा अपनी दुर्भावना तथा द्वेष को भूलकर आपस में मेल कर लेती हैं। वे उस तालाब के निकट की भूमि को उस स्तर तक काट देती हैं, जिसके द्वारा जल गली में इकट्ठे हुए व्यक्तियों तक पहुंच जाए।

दोनों लड़कियों के भोलापन तथा सुन्दर व्यवहार को देखकर अकुल्या की दादी अत्यन्त प्रसन्न हो जाती हैं। वहाँ एकत्रित जनसमूह को वह इस बात पर गौर करने को कहती है कि “किस प्रकार दोनों लड़कियाँ अपनी गलतफहमी तथा विवाद को भूलकर पुन:परस्पर मित्र बन गई हैं। आप लोग इस झगड़े में एक पक्ष अथवा दूसरे पक्ष का समर्थन करने आए हैं। दोनों छोटी भोली-भाली बालिकाओं ने अपनी गलतफहमी तथा विवाद को समाप्त कर दिया, किन्तु आप लोग ऐसा नहीं कर सके। अत: वे दोनों आपसे अधिक बुद्धिमान हैं।” वहाँ उपस्थित लोग लड़कियों पर दृष्टि डालते हुए लज्जित होकर अपने घर वापस लौट आए।

इस प्रकार इस कहानी का सुखान्त समापन होता है । उक्त कहानी का घटनाक्रम अपने पीछे शांति एवं सौहार्द का संदेश छोड़ जाता है तथा छोटी लड़कियों द्वारा प्रदर्शित भोलापन तथा क्षमाशीलता को भी यह रेखांकित करता है। अतः निर्विवाद रूप से वे प्रौढ़ व्यक्तियों से अधिक ‘बुद्धिमान हैं।

लेखक की यह भी मान्यता है कि वे व्यक्ति ही स्वर्ग के साम्राज्य में प्रवेश करेंगे जो इन छोटी लड़कियों के समान बुद्धिमान हैं।

Acceptance Speech Summary in English and Hindi by Aung San Suu Kyi

Acceptance Speech Summary in English and Hindi. Acceptance Speech is Written by Aung San Suu Kyi. Learncram.com has provided Acceptance Speech Objective Questions Answers, Story Chapter Ka Meaning in Hindi.

Students can also check English Summary to revise with them during exam preparation.

Acceptance Speech Summary in English and Hindi by Aung San Suu Kyi

Acceptance Speech by Aung San Suu Kyi About the Author

Aung San Suu Kyi is the revolutionary leader of Burma (now Myamar). She is leading a long struggle of Burmese people for peace, freedom and democracy in their country. She has at present been kept under custody by the Burmese government for raising her voice against the undemocratic acts of the government. She was awarded the Nobel Peace Prize for 1991. Her son Alexander Aris had accepted the prize in Oslo, on 10th December, 1991 on her behalf, because she was in prison at that time.

Acceptance Speech Written by Aung San Suu Kyi Introduction

The Acceptance speech was delivered on behalf of Aung San Suu Kyi by her son Alexander Aris. She could not personally receive the Nobel Prize for peace due to her detention by the Burmese Government. Her son Aris conveyed her message in her absence, on the occasion of the Nobel Peace Prize award in Oslo on the 10th December, 1991. He expressed his mother’s gratitude for such an honourable reward offered to her, in the “Acceptance Speech”.

Acceptance Speech Summary in English

Alexander Aris, son of Aung San Suu Kyi, the revolutionary leader of Burma (Myamar) and the reciptent of Nobel Prize for peace in 1991, addressed the gathering in Oslo on 10th December, 1991. Suu Kyi could not attend the ceremony as she was imprisoned.

Addressing the chairman and the other office bearers he conveys the message of her mother (under detention by the Burmese Government). He is – confident that whatever he will express would be the sentiments of his mother.

He is sure that his mother would accept the Nobel Prize not in her own name, but in the name of alt the people of.Burma. He thinks that all of them have continued to sacrifice their welfare, freedom and lives for achieving the j mission of a democratic Burma. They deserve the honour of sharing the pleasure of such greatest of prizes—“the Nobel Prize for peace”. Finally, they will win the Burma’s long struggle for peace, freedom and democracy.

It is her devotion and sacrifice that has made her a worthy symbol of nation’s liberation in the near future. The country is passing through the most unfortunate condition. People in the villages and towns are living a homeless and distressed life. The young people fled in jungles are dying of malaria. The Buddhist monks are beaten and disgraced. His mother and highly respected other leaders are imprisoned. This supreme honour bestowed upon all of them has recognized the sufferings of the Burmese people from a far distant land.

The struggle taking place in heavily guarded Rangoon is also a world wide movement against political tyranny and liberation from brutal rule. It is also meaningful that this celebration at Oslo falls on the International Human Rights Day.

This decision of the selection committee has gained appreciation of international community. W.H.O. secretary General Javier Perez passed the resolution endorsing early release of his (Alexander Aris mother from detention.

There should not be unfriendly behaviour, selfishness and unfair treatment to the future generation. Alexander Aris on behalf of his mother also argues to live up to the ideals of humanism which the Novel Peace Prize clearly summarizes in few words.

He further reminds the verdicts of Martin Luther King Jr. that “humanity can no longer be tragically bound to the starless midnight of racism and war. We must prove from our efforts that he was not only a dreamer. His advice relating to the beauty of genuine brotherhood and peace, being more precious than diamond, silver or gold.

He further hopes that a new age of glorious time with dignity and freedom will come soon.

Acceptance Speech Summary in Hindi

नॉवेल का शांति-पुरस्कार (सन् 1991) प्राप्त करने वाली बर्मा (म्यांमार) की क्रांतिकारी नेता आंग सान सू की के पुत्र एलेक्जेंडर एरिस ने ओस्लो में 10 दिसम्बर, 1991 को वहाँ एकत्रित जन-समुदाय को सम्बोधित किया। सू की, कैद की सजा काटने के कारण समारोह में सम्मिलित नहीं हो सकी।

सभापति तथा अन्य पदाधिकारियों को सम्बोधित करते हुए, एरिस ने अपनी माँ के संदेश को उनके समक्ष प्रस्तुत किया, जो बर्मा की सरकार द्वारा बन्दी जीवन व्यतीत कर रही थीं।

इस बात का उन्हें पूर्ण विश्वास है कि उनकी माँ केवल अपने नाम पर नॉबेल पुरस्कार नहीं प्राप्त कर रही हैं, बल्कि बर्मा की जनता के नाम पर उक्त पुरस्कार ले रही हैं। वह सोंचती हैं, उन समस्त देशवासियों ने लोकतांत्रिक बर्मा के निर्माण हेतु अपने सुख, स्वच्छन्दता तथा जीवन का बलिदान करना अनवरत जारी रखा है। वे सभी लोग नोबेल पुरस्कार जैसे उत्कृष्टतम् पुरस्कार को प्राप्त करने के हकदार हैं। अन्ततः वे शान्ति, स्वतंत्रता तथा लोकतंत्र की स्थापना के लिए छेड़ा गया लम्बा संघर्ष जीत लेंगे।

उनकी (आँग सू की) निष्ठा तथा त्याग ने ही उन्हें राष्ट्र की संभावित मुक्ति का अनुपम प्रतीक बना दिया है। गाँवों एवं नगरों की जनता बेघर तथा अभावग्रस्त जीवन व्यतीत कर रही है। युवावर्ग आतंकित होकर जंगल की ओर भागकर मलेरिया से पीड़ित होकर मौत के शिकार हो रहे हैं। बौद्ध धर्मावलम्बी संन्यासियों का अपमान तथा पिटाई की जा रही है। उसकी माँ (आँग सू की) सम्माननीय नेता बन्दी बना दी गई हैं। तथा अन्य सुदूरवर्ती देश द्वारा उन सभी व्यक्तियों को प्रदान किए गए उक्त सर्वोच्च सम्मान द्वारा बर्मा की जनता के शोषण को मुखरित किया गया है।

राजनीतिक निरंकुशता तथा बर्बरतापूर्ण शासन के खिलाफ रंगून में छेड़ा गया संघर्ष केवल वहाँ का मुक्ति-संग्राम नहीं है, बल्कि विश्व के अन्य क्षेत्रों के लिए भी प्रेरणा-स्वरूप है।

चयन समिति के निर्णय की अन्तर्राष्ट्रीय समुदाय द्वारा प्रशंसा की गई है। संयुक्त राष्ट्रसंघ – के महासचिव जेवियर पेरेन ने बैनकी (एलेक्जेंडर एरिस) माँ की शीघ्र रिहाई का प्रस्ताव पारित कर उनकी मुक्ति का आह्वान किया है। भविष्य की पीढ़ी के साथ शत्रुवत्, स्वार्थपूर्ण तथा अप्रिय व्यवहार नहीं होना चाहिए । एलेक्जेंडर एरिस अपनी माँ की ओर से मानवीय आदर्श का पालन करने का तर्क भी प्रस्तुत करते हैं । नोबेल पुरस्कार की प्रस्तावना में यह तथ्य संक्षेप में वर्णित है।

वह मार्टिन लूथर किंग जुनियर की उक्ति का भी स्मरण कराते हैं। उन्होंने (किंग जूनियर) कहा था कि “संकीर्ण वर्गवाद तथा युद्ध के तारारहित मध्यरात्रि के दुर्भाग्य एवं उत्पीड़न से अधिक दिनों तक मानवता बँधी नहीं रह सकती।” हमें अपनी लगन तथा सत्प्रयास द्वारा यह प्रमाणित करना होगा कि वह (किंग जूनियर) केवल स्वप्न द्रष्टा नहीं थे। उनके द्वारा प्रकट किए गए विचार उस वास्तविक भाईचारे तथा शान्ति से सम्बन्धित हैं जो हीरा, चाँदी तथा सोना से अधिक बहुमूल्य है।

वह (अलैकजेंडर) पूर्णतः आश्वस्त हैं कि एक सम्मान तथा स्वतंत्रता का गौरवशाली युग शीघ्र आएगा।

What is Wrong with Indian Films Summary in English and Hindi by Satyajit Ray

What is Wrong with Indian Films Bit Summary in English and Hindi. What is Wrong with Indian Films is Written by Satyajit Ray. Learncram.com has provided What is Wrong with Indian Films Objective Questions Answers, Story Chapter Ka Meaning in Hindi.

Students can also check English Summary to revise with them during exam preparation.

What is Wrong with Indian Films Summary in English and Hindi

What is Wrong with Indian Films Summary in English

The cinema is one of the most significant phenomena of these days. It has great command over every creative expression.

The cinema combine’s the functions of poetry, music, painting, drama, and architecture. Film production in India started in 1907. Now India has become the second after Hollywood in film production. But the author questions here.

Why our films are not shown abroad? He himself answers that they are ashamed of their films. Indian films do not deal with honest and they lack maturity. Each and every worker or the technician blames each other.

The author considers the American film a bad one. Most of the Indian films are replete with such ‘Visual dissonances’. So he advises that the Indian cinema needs today is not more gloss but more imagination, more integrity and a more intelligent appreciation of the limitations of the medium.

What is Wrong with Indian Films Summary in Hindi

आज सिनेमा के क्षेत्र में होने वाली सबसे महत्त्वपूर्ण परिवर्तनों में एक यह है कि इसने एक बहुत ही प्रभावशाली और बहुआयामी कला का रूप ले लिया है. आज सिनेमा उस सम्मान का . अधिकार है जो साहित्य और कला की रचनात्मक अभिव्यक्ति को दिया जाता है।

भारत में फिल्म का बनना 1907 ई० में शुरू हुआ और पहली फीचर फिल्म 1913 में बनी। यह सत्य है कि बड़ी संख्या में फिल्म निर्माण करने में भारत, हॉलीवुड के बाद दूसरे पायदान पर है। लेकिन हमारे फिल्मों में गुणवत्ता की कमी है। इसलिए कोई भी भारतीय फिल्म हर दृष्टि से वाहवाही नहीं पा सकी, क्योंकि हमने ईमानदारीपूर्वक प्रयास नहीं किया। इस परिपक्वता की कमी के कई कारण हो सकते हैं। निर्माता कहेंगे कि जनता इसी प्रकार की चीज पसन्द करती है, टेकनीशियन यंत्रों को दोष देंगे, निर्देशक भी स्थितियों को मुख्य कारण मानेंगे। ऐसा लगा कि संबद्ध नाटकीय पैटर्न की मौलिक अवधारणा को गलत ढंग से ग्रहण किया गया। अक्सर हरकत को कार्य के बराबर किया गया और कार्य को भावनात्मक नाटक के बराबर । संगीत की समरूपता विफल हो गी क्योंकि भारतीय संगीत की रचना खेल के साथ होती है।

अमेरिकी सिनेमा का भारतीय फिल्म पर अप्रत्यक्ष प्रभाव था, यहाँ तक कि मौलिक भारतीय कहानी पर भी। पृष्ठभूमि का संगीत शोरगुल भरा नाच-गानों से भरा रहता है। औसत अमेरिकी फिल्म हमारे जीवन-ढंग से मेल नहीं खाती । वर्तमान भारतीय परिस्थितियों में हॉलीवुड की उच्च तकनीकी प्राप्त करना असंभव होता । भारतीय सिनेमा को अधिक चमक की जगह अधिक कल्पना, : अधिक स्थिरता और अधिक बौद्धिक मूल्यांकन की आवश्यकता है।

भारत के पास फिल्म निर्माण प्राथमिक यंत्र हैं लेकिन हमारे सिनेमा को किसी और चीज .. की अपेक्षा भारतीय शैली, भाषा अभिव्यक्ति और सिनेमा के कलात्मक प्रतीकों के अध्ययन की आवश्यकता है।

अधिकांश भारतीय फिल्में ध्वनियों के मिश्रण से भरे होते हैं। भारतीय फिल्म को एक लय की ताल में अभिनय करने का मार्ग दर्शन करना चाहिए और भारतीय जीवन के आधारभूत पहलू ‘की खोज करनी चाहिए।

भारतीय सिनेमा से शैली और कथावस्तु का तेजी से सरलीकरण करके अस्तित्व में बने रहने की आशा की जाती है। सभी वर्तमान क्रियाएँ इसके विरुद्ध हैं। कुछ चीजें हैं जो विशिष्ट शैली के विकास के मार्ग में बाधक हैं, जैसे-बिना पर्याप्त योजना के निर्माण शुरू करना, बिना कोई शूटिंग की लिपि का निर्माण करना, कथावस्तु को तोड़ने-मरोड़ने की प्रवृत्ति, साधारण अनिर्दिष्ट – कहानी, असंगीतमय परिस्थितियों में संगीत भर देना और कमरे के अन्दर शूटिंग करने की आदत।

वर्तमान की नाममात्र की फिल्मों में प्रगतिशील सोच की दुर्लभ झाकियाँ मिलती हैं। ‘ईप्टा’ की ‘धरती के लाल’ साधारण विषय ईमानदारी और तकनीकी दक्षता का एक उदाहरण है। शंकर की ‘कल्पना’ फिल्मी गति की पकड़ और परंपरा के प्रति सम्मान दिखाली है।

जीवन स्वयं सिनेमा का कच्चा माल है। यह अविश्वासनीय है कि भारत जैसा देश जिसने अनेक चित्रकारी, संगीत और कविता को प्रेरणा दी। फिल्म निर्माता को प्रेरित करने में असफल होता है। उसे केवल अपनी आँखें और अपने कान (दिल-दिमाग) खोले रखने की जरूरत है। उसे ऐसा करना चाहिए।

Me and the Ecology Bit Summary in English and Hindi by Joan Lexau

Me and the Ecology Bit Summary in English and Hindi. Me and the Ecology Bit is Written by Joan Lexau. Learncram.com has provided Me and the Ecology Bit Objective Questions Answers, Story Chapter Ka Meaning in Hindi.

Students can also check English Summary to revise with them during exam preparation.

Me and the Ecology Bit Summary in English and Hindi by Joan Lexau

Me and the Ecology Bit by Joan Lexau Introduction

Joan Lexau narrates nicely the importance of a pollution-free environment in this lesson, “Me and the Ecology Bit”. The underlying meaning of the present lesson is that preaching about ecology is easy but difficult to abide by the rules of ecology preservation.

Me and the Ecology Bit Summary in English

Joan Lexau wonderfully brings out how the issue of preserving environment and saving ecology is very sensitive and difficult though it is essential for our existence.

Everybody is in favour of saving ecology but nobody wants to do anything about it. Jim, a young boy has undertaken the work of going around and telling people to preserve environment and to save ecology. Though he gets little time out of his home work, but he has fixed Saturday for visiting people to fulfill his mission. He discusses about the importance of preserving the environment with them. He also collects filth and wastes from many houses were he visits. His ecology friendly attitude is admirable.

One saturaday he goes to Mr. William’s house. He finds Mr. William burning leaves in the back yard. He pays some amount to Jim. Jim suggests him to make a compost pile of leaves, garbage and other stuffs, which is good for the garden. Mr. William does not agree to him and accuses him of the bad smell coming from his compost itself causing nose pollution. It hurts his feeling. But he goes ahead without becoming disheartened and visits Mrs. Greene to collect. Seeing him she immediately makes him responsible for throwing gum wrappers on her lawn and instructs him (Jim) to put it in the plastic bags.

She also tells him not to keep his dog free, as it digs up her yard and makes it dirty. Seeing her piling newspapers beside her garbage bag he advises her to save those papers and aluminum cans, so that new papers and aluminum could be made. He gets tired of trying to get Mrs Greene to do something about ecology. Then he goes to Mr. Johnsons house, who is getting ready to go to the post office, which is located only two blocks from there by his car. Jim tells him not to go by car for such a short distance to save ecology. But he does not agree with him. At the same time he makes him (Jim) guilty for killing a tree and grass by running over them every day, making a short cut path through Mrs. Greene’s house. But due to the long discussion held Mrs. Johnson does not go to the post office. Jim feels satisfaction over it because he made him not to pollute by his car at least for once.

Then in the last he returns back to his house because he thinks that this ecology, work is very’ much boring. When he enters in his house, he finds his mother using the electric mixer. He points out to her to do that work with her egg beater to save electricity. She, replies ironically at once asking that why he watches T.V. twenty seven hours a day, which is also the wastage of electricity. Jim thinks that nobody is willing to do anything about ecology. It is only he, who acts on the issue of saving ecology.

Thus the present lesson teaches us that preaching about ecology is easy but difficult to abide by the rules of ecology preservation.

Me and the Ecology Bit Summary in English and Hindi

जॉन लक्सॉऊ ने अत्यन्त अद्भुत ढंग से प्रस्तुत पाठ, “मी एण्ड दी एकॉलोजी विट” के द्वारा यह बताने का प्रयास किया है कि वातावरण संरक्षण तथा पर्यावरण की सुरक्षा का कार्य कितना संवेदनशील तथा कठिन है।

प्रत्येक व्यक्ति इस तथ्य का समर्थन करता है किन्तु कोई भी व्यक्ति इसके विषय में कुछ करना नहीं चाहता है । ‘जिम’ नामक एक नवयुवक लोगों के पास जाकर उन्हें वातावरण संरक्षण तथा पर्यावरण सुरक्षा के विषय में बतलाने का कार्य प्रारम्भ करता है। यद्यपि वह अपने गृहकार्य से बहुत कम समय इस कार्य के लिए निकाल पाता है। किन्तु उसने अपने उद्देश्य की प्राप्ति के लिए शनिवार का समय लोगों से सम्पर्क करने के लिए निश्चित किया है। वह उनलोगों से वातावरण संरक्षण के महत्त्व के विषय में चर्चा करता एवं समझाता है। वह कडे के ढेर नथा गन्दी वस्तुओं को भी अनेक घरों से एकत्रित करता है। उसका पर्यावरण के प्रति मित्रवत् व्यवहार एवं प्रवृत्ति भी सराहनीय है।

एक शनिवार को वह मि० विलियम के घर पहुँचता है ! वह मि० विलियम को अपने घर के पिछले खुले स्थान में वृक्ष की पत्तियों को जलाते हुए देखता है । जिम उन्हें पत्तियों, कड़े वं ढेर तथा अन्य अनुपयोगी वस्तुओं का कम्पोस्ट बनाने का सुझाव देता है । मि० विलियम उससे सहमत नहीं होते हैं। वह उसी पर दोषारोपण करते हैं कि उसके अपने निर्मित कम्पोस्ट से दुर्गन्ध __ आ रही है जिससे नाक का प्रदूषण उत्पन्न हो रहा है। इस बात से उसकी भावनाओं को ठस पहुँचती है। किन्तु निराश हुए बिना वह अपने कार्य में आगे बढ़ते हुए उसे जारी रखता है तथा मिसेज ग्रीन के यहाँ कूड़ा-कचरा इकट्ठा करने के लिए पहुँचता है।

वह अपने मैदान में गोंद लगे कागज के टुकड़ों को फेंकने के लिए जिम को जिम्मेवार ठहराती हैं। इसके साथ ही उन टुकड़ों को उठाकर कूड़ा रखे प्लास्टिक बैग में रखने का निर्देश देती है तथा उसे यह भी कहती हैं कि वह अपने कुत्ते के गले में डोरी (जंजीर) बाँधकर रखे, खुला नहीं छोड़े क्योंकि वह उनके बगीचे में आकर जमीन खोदकर पूरे उद्यान को गन्दा कर देता है। जिम की नजर उनके कूड़े के ढेर के बगल में रखे हुए समाचारपत्रों के ढेर पर पड़ी । वह उन्हें परामर्श देता है कि उन अखबारों तथा अल्युमिनियम के टुकड़ों को इकट्ठा करें जिससे नया कागज अल्युमिनियम बनाया जा सके। वह श्रीमती ग्रीन को पर्यावरण सुरक्षा के लिए कार्य करने के लिए सहमत करने में असफल रहता है। इसके पश्चात वह मि० जॉनसन के घर जाता है। वे अपनी कार से पोस्ट ऑफिस जाने को तैयार हो रहे थे जो वहाँ से निकट ही दो ब्लॉक की दूरी पर स्थित है।

जिम उनसे कार द्वारा वहाँ न जाकर पैदल जाने के लिए कहता है जिससे पर्यावरण प्रदूषित नहीं हो। किन्तु वे इसे मानने से इंकार करते हैं। इसके साथ ही वह उसे एक छोटे वृक्ष तथा घास को नष्ट करने का दोषी ठहराते हैं जो उसके द्वारा मि० ग्रीन के घर जाने के लिए पगडंडी बनाकर उसपर निरन्तर आने के कारण हुआ है। लेकिन जिम तथा जॉनसन के बीच लम्बी बाता के कारण वे पोस्ट ऑफिस नहीं जा पाते हैं । जिम को इस बात का संतोष है कि कम-से-कम एक बार वह कार द्वारा : पण फैलाने से उनको रोक सका।

अन्त में वह यह सोंचकर कि पर्यावरण संबंधी कार्य काफी उबाऊ तथा नीरस है, अपने धर वापस आता है । लेकिन ज्योंही वह घर में प्रवेश करता है, वह अपनी माँ को बिजली के मिक्सर का प्रयोग करते देखता है । वह उन्हें कहता है कि वे अपना वह काम अंडा बनाने वाले उपकरण से करें जिससे बिजली की बचत हो। उसकी माँ तत्काल व्यंग्यात्मक ढंग से उसे उत्तर देती है कि वह भी दिन में सत्ताइस घंटे टी०वी० देखता रहता है, जिसके कारण भी बिजली का दुरुपयोग होता है । जिम सोंचने लगता है कि कोई भी व्यक्ति पर्यावरण की सुरक्षा के लिए कुछ नहीं करना चाहता। केवल वह ही पर्यावरण सुरक्षा के लिए कार्य करता है।

इस प्रकार प्रस्तुत पाट से हमें यह शिक्षा मिलती है कि पर्यावरण के विषय में उपदेश देना आसान है किन्तु पर्यावरण-सुरक्षा के नियमों का पालन करना उतना ही कठिन है। प्रत्येक व्यक्ति वातावरण संरक्षण तथा पर्यावरण सुरक्षा का समर्थक है लेकिन कोई भी व्यक्ति इसे करने का इच्छुक नहीं।

The Pace for Living Summary in English and Hindi by RC Hutchinson

The Pace for Living Summary in English and Hindi. The Pace for Living is Written by RC Hutchinson (आर.सी. हचिंसन) Learncram.com has provided The Pace for Living Objective Questions Answers, Story Chapter Ka Meaning in Hindi.

Students can also check English Summary to revise with them during exam preparation.

The Pace for Living Summary in English and Hindi by RC Hutchinson

The Pace For Living by RC Hutchinson About the Author

R. C. Hutchinson is a British Novelist. He has very nicely expressed his views about the society of his time, in his work. We find in his novels, extraordinary aptitude which touches sensitive topics along with contrary statement. In “The Pace For Living” he expresses the sufferings of modem man. He remarkably narrates the fast movement of men, things and objects which hurts regular movement causing undue pressure on men, women and children.

The Pace For Living Written by Introduction

R. C. Hutchinson in his essay “The Pace For Living” has most beautifully described the fast movement of men. things and objects. He also expresses the problems arising out of undue pressure on men.- women and children. It causes much inconvenience to them.

The Pace For Living Summary in English

The author narrates the experience of a show he had recently seen in Dublin. The chief character was an elderly corn-merchant residing in a small Irish country town. He had many anxieties. His heart was full of weakneses. He was offended by his nephew. His wife was spending on a holiday on her fantastic affair. They told him that it has become easier now to go by aeroplane at 1000 miles an hour. It was too fast for the corn-merchant.

The author became spell-bound to see that scene. According to him the grievances of the corn-merchant was not to the point.

The author has no hesitation in rapid movement. He enjoys driving car at ninty miles an hour. He pays honour to the machine which carries so fast to a distant place. He also appreciates the journey by aeroplane, which makes it easier to dine in London and lunch in New York next day. But it cannot provide the sort of fun—the pleasure of travel one gets from a country bus.

So, the fast speed in our real life is also not always useful. Our ancestors were not accustomed such fast movement because no such means of communication was available at that time and we might accept this fact gratefully. When the mental activities is directed in a particular direction, the fast speed becomes somewhat unfriendly, because they naturally do not do to follow the step of the machine.

The author thinks that he is slow-thinker. He realises that he would get lowest marks in intelligence test. As such slow-thinkers like him are awfully incapable of earning their livelihood. Though it is not so much required for the practical use of one’s mind to get enjoyment.

The author has confirmed the fact about his shortcomings related to his slow-thinking through an example. Once, he went to a film sec with his wife. He had to take the assistance of his wife to know the difference between the female artists of the film, because he did not find difference in their figure and facial expression. He blames his slow-thinking for this defect in him. So he thinks that to achieve the mission of life one must move faster with the pace of time.

Thus the author suggests fast pace in life for living. He also warns us not to be the slow-thinker like him. We must think faster to reach the goal.

The Pace For Living Summary in Hindi

लेखक कुछ दिनों पूर्व डब्लिन में एक नाटक देखने गया था । वह अपने उस अनुभव का वर्णन कर रहा है। नाटक का प्रमुख पात्र एक प्रौढ़ अनाज का व्यापारी था जो एक छोटे से आयरिश ग्रामीण अंचल का निवासी था। वह अनेक उलझनों से ग्रस्त था तथा उसका हृदय कमजोरियों से पीड़ित था। वह अपने भतीजे से क्षुब्ध था । उसकी पत्नी अवकाश के दिनों में अनोखे कार्यों में अनावश्यक रूप से 10 पाउन्ड खर्च करती थी। उनलोगों ने उससे कहा कि अब विमान द्वारा एक घंटे में 1000 मील जाना अत्यन्त सरल हो गया है। अनाज के व्यापारी के लिए यह अत्यंत तेज गति थी।

लेखक उक्त दृश्य को देखकर मंत्र-मुग्ध हो गया। उसके अनुसार उक्त व्यापारी का क्षोभ अनुपयुक्त था।

लेखक को तेज गति से परहेज नहीं हैं । वह नब्बे मील प्रति घंटे की गति से कार चलाकर उसका आनन्द लेता है। वह उस मशीन के प्रति सम्मान का भाव रखता है, जो तीब्र गति में लम्बी दूरी तक पहुँचाती है। वह विमान यात्रा की भी प्रशंसा करता है, जिसके द्वारा लन्दन में भोजन तथा अगले दिन न्यूयार्क में जलपान करना संभव हो गया है। किन्तु एक बस का कौतुकपूर्ण मनोरंजन उससे प्राप्त नहीं हो सकता है।

अत: हमारे जीवन में तेज गति सदैव उपयोगी नहीं होती है। हमारे पूर्वज इस प्रकार की तेज चाल के अभ्यस्त नहीं थे, क्योंकि उस समय यातायात के इस प्रकार के साधन उपलब्ध नहीं थे। हम इस तथ्य को कृतज्ञतापूर्वक स्वीकार कर सकते हैं। जब मस्तिष्क की गतिविधियाँ किसी विशिष्ट दिशा की ओर संचालित हों, ऐसे समय में तेज गति एक हद तक विरोधी हो जाती है, क्योंकि वे स्वाभाविक रूप से मशीन की चाल का अनुसरण नहीं करतीं।

लेखक सोंचता है कि वह मन्द बुद्धि है। वह अनुभव करता है कि बौद्धिक जाँच परीक्षा.. में उसे न्यूनतम अंक प्राप्त होंगे । अत: उसके समान मन्दबुद्धि व्यक्ति अपनी आजीविका उपार्जित करने में असमर्थ होते हैं । यद्यपि मानोरंजन प्राप्त करने के उद्देश्य से बुद्धि के व्यावहारिक उपयोग .. के लिए उतना आवश्यक नहीं हैं।

लेखक ने मन्द बुद्धि से सम्बधित अपनी कमी (अक्षमता) को एक उदाहरन द्वारा स्वीकार किया है। एक बार वह अपनी पत्नी के साथ सिनेमा देखने गया । उसे फिल्म की अभिनेत्रियों में फर्क जानने के लिए अपनी पत्नी की सहायता लेनी पड़ी, क्योंकि उसे उन अभिनेत्रियों के चेहरे तथा हाव-भाव में कोई अन्तर नहीं दिखाई दिया । वह इस कमी के लिए अपनी मन्दबुद्धि को इसका कारण मानता है। अत: उसकी धारणा है कि प्रत्येक व्यक्ति को अपने जीवन के लक्ष्य की प्राप्ति के लिए समय की चाल के साथ तेज गति से कदम बढ़ाना चाहिए।

इस प्रकार लेखक जीवन में तेज कदम से चलने का सुझाव देता है । वह इस बात से सावध न भी करता है कि कोई व्यक्ति उसके समान मन्दबुद्धि न हो । तीब्र बुद्धि द्वारा ही लक्ष्य को प्राप्त किया जा सकता है।

Selina Concise Mathematics Class 8 ICSE Solutions

Expert Teachers at Learncram.com has created Selina Publishers Concise Mathematics For Class 8 ICSE Solutions Pdf Free Download of Selina maths class 8 Textbook Solutions are part of Selina publishers ICSE Solutions. Here we have given Concise Mathematics Middle School Class 8 Solutions based on ICSE Syllabus.

Selina Publishers Concise Mathematics Class 8 ICSE Solutions

We hope the given Selina Concise Mathematics Class 8 ICSE Solutions Pdf Free Download of ICSE class 8 maths solutions will help you. If you have any queries regarding Selina Concise Maths Class 8 Solutions based on ICSE Syllabus, drop a comment below and we will get back to you at the earliest.

Selina Concise Chemistry Class 6 ICSE Solutions

Expert Teachers at Learncram.com has created Selina Publishers Concise Chemistry for Class 6 ICSE Solutions Pdf Free Download of Concise Chemistry Class 6 Solutions are part of Selina publishers ICSE Solutions. Here we have given Concise Chemistry Middle School Class 6 Solutions based on ICSE Syllabus.

Selina Publishers Concise Chemistry Class 6 ICSE Solutions

We hope the given ICSE Class 6 Chemistry Questions and Answers Pdf of Selina Concise Chemistry Class 6 ICSE Solutions will help you. If you have any queries regarding Selina Concise Chemistry Class 6 Solutions based on ICSE Syllabus, drop a comment below and we will get back to you at the earliest.

Selina Concise Biology Class 6 ICSE Solutions

Expert Teachers at Learncram.com has created Selina Publishers Concise Biology for Class 6 ICSE Solutions Pdf Free Download of Concise Biology Class 6 Solutions are part of Selina publishers ICSE Solutions. Here we have given Concise Biology Middle School Class 6 Solutions based on ICSE Syllabus.

Selina Publishers Concise Biology Class 6 ICSE Solutions

We hope the given ICSE Class 6 Biology Questions and Answers Pdf of Selina Concise Biology Class 6 ICSE Solutions will help you. If you have any queries regarding Selina Concise Biology Class 6 Solutions based on ICSE Syllabus, drop a comment below and we will get back to you at the earliest.

Selina Concise Physics Class 8 ICSE Solutions

Expert Teachers at Learncram.com has created Selina Publishers Concise Physics For Class 8 ICSE Solutions Pdf Free Download of Concise Physics Class 8 Solutions are part of Selina publishers ICSE Solutions. Here we have given Concise Physics Middle School Class 8 Solutions based on ICSE Syllabus.

Selina Publishers Concise Physics Class 8 ICSE Solutions

We hope the given ICSE Class 8 Physics Questions and Answers Pdf of Selina Concise Physics Class 8 Icse Solutions will help you. If you have any queries regarding Selina Concise Physics Class 8 Solutions based on ICSE Syllabus, drop a comment below and we will get back to you at the earliest.

Selina Concise Physics Class 6 ICSE Solutions

Expert Teachers at Learncram.com has created Selina Publishers Concise Physics For Class 6 ICSE Solutions Pdf Free Download of Concise Physics Class 6 Solutions are part of Selina publishers ICSE Solutions. Here we have given Concise Physics Middle School Class 6 Solutions based on ICSE Syllabus.

Selina Publishers Concise Physics Class 6 ICSE Solutions

We hope the given ICSE Class 6 Physics Questions and Answers Pdf of Selina Concise Physics Class 6 Icse Solutions will help you. If you have any queries regarding Selina Concise Physics Class 6 Solutions based on ICSE Syllabus, drop a comment below and we will get back to you at the earliest.